Hoy les Traemos La traducción De la publicación Puesta por Niigaki Risa en Su blog ^^
Enjoy~~~~
Todo el mundo
Hace mucho que no nos vemos
¿Cómo están?
Y todavía hay réplicas,
Tomará algún tiempo para recuperarse ...
Sido por la mañana todos los días, sonrío y digo buenos días (*^^*) entre sí,
Que era común todos los días, así que ahora, a apreciar, estoy contenta con eso, me hizo pensar ...
Pronto como usted puede conseguir una sonrisa en todo el mundo,
En nuestra canción, si el poder de enviar aunque sea un poco, para entregar una canción a todo el mundo en este momento ...
Siga adelante! Hago lo que puedo decir,,
Estoy tratando de todo eso!
Tome Podría ser contada ...
sonrisa rápida, incluso dicen,
Yo no soy la situación puede convertirse en una sonrisa!
Creo que algunas personas piensan.
Pero, ¿qué tiempo tengo Inakya ¡Qué sonrisa! Lo que pensaba!
Así sonrisa para que el Japón Brille en
todo el mundo para volver pronto.
(*^^*) Pase sonrisa
Blog, no podía encontrar una palabra bastante, ¿por qué no llegaron a oír algunas palabras a la ligera,
y no se puede actualizar fácilmente.
Sin embargo,
incluso uno, o ser sano, siempre y cuando la gente se Convierte en una sonrisa,
Yo no soy mis palabras, para ir todos los días para decirles a todos ... Volví a pensar!
Que mañana la sonrisa en todos nosotros (*^^*)
2011/03/24
Niigaki Risa
Saludos
♥Morning Musume Chile♥

No hay comentarios:
Publicar un comentario